"Yes, you had to see Mme. Mergy home."

"Just so, and to look after her. You can understand the poor thing's despair... Her son Gilbert so near death... And such a death!... At that time we could only hope for a miracle... an impossible miracle. I myself was resigned to the inevitable... You know as well as I do, when fate shows itself implacable, one ends by despairing."

"But I thought," observed Prasville, "that your intention, on leaving me, was to drag Daubrecq's secret from him at all costs."

"Certainly. But Daubrecq was not in Paris."

"Oh?"

"No. He was on his way to Paris in a motor-car."

"Have you a motor-car, M. Nicole?"

"Yes, when I need it: an out-of-date concern, an old tin kettle of sorts. Well, he was on his way to Paris in a motor-car, or rather on the roof of a motor-car, inside a trunk in which I packed him. But, unfortunately, the motor was unable to reach Paris until after the execution. Thereupon... "

Prasville stared at M. Nicole with an air of stupefaction. If he had retained the least doubt of the individual's real identity, this manner of dealing with Daubrecq would have removed it. By Jingo! To pack a man in a trunk and pitch him on the top of a a motorcar!... No one but Lupin would indulge in such a freak, no one but Lupin would confess it with that ingenuous coolness!

"Thereupon," echoed Prasville, "you decided what?"

"I cast about for another method."

"What method?"

"Why, surely, monsieur le secretaire-genera1, you know as well as I do!"

"How do you mean?"

"Why, weren't you at the execution?"

"I was."

"In that case, you saw both Vaucheray and the executioner bit, one mortally, the other with a slight wound. And you can't fail to see... "

"Oh," exclaimed Prasville, dumbfounded, "you confess it? It was you who fired the shots, this morning?"

"Come, monsieur le secretaire-general, think! What choice had I? The list of the Twenty-seven which you examined was a forgery. Daubrecq, who possessed the genuine one, would not arrive until a few hours after the execution. There was therefore but one way for me to save Gilbert and obtain his pardon; and that was to delay the execution by a few hours."

"Obviously."

"Well, of course. By killing that infamous brute, that hardened criminal, Vaucheray, and wounding the executioner, I spread disorder and panic; I made Gilbert's execution physically and morally impossible; and I thus gained the few hours which were indispensable for my purpose."

"Obviously," repeated Prasville.

"Well, of course," repeated Lupin, "it gives us all - the government, the president and myself - time to reflect and to see the question in a clearer light. What do you think of it, monsieur le secretaire-general?"

Prasville thought a number of things, especially that this Nicole was giving proof, to use a vulgar phrase, of the most infernal cheek, of a cheek so great that Prasville felt inclined to ask himself if he was really right in identifying Nico1e with Lupin and Lupin with Nicole.

"I think, M. Nicole, that a man has to be a jolly good shot to kill a person whom he wants to kill, at a distance of a hundred yards, and to wound another person whom he only wants to wound."

“Well, Watson,” said Holmes with a smile, “I said it was rather whimsical, did I not? I should have thought, sir, that your obvious way was to advertise in the agony columns of the papers.”

“I have done that, Mr. Holmes. No replies.”

“Dear me! Well, it is certainly a most curious little problem. I may take a glance at it in my leisure. By the way, it is curious that you should have come from Topeka. I used to have a correspondent — he is dead now — old Dr. Lysander Starr, who was mayor in 1890.”

“Good old Dr. Starr!” said our visitor. “His name is still honoured. Well, Mr. Holmes, I suppose all we can do is to report to you and let you know how we progress. I reckon you will hear within a day or two.” With this assurance our American bowed and departed.

Holmes had lit his pipe, and he sat for some time with a curious smile upon his face.

“Well?” I asked at last.

“I am wondering, Watson — just wondering!”

“At what?”

Holmes took his pipe from his lips.

“I was wondering, Watson, what on earth could be the object of this man in telling us such a rigmarole of lies. I nearly asked him so — for there are times when a brutal frontal attack is the best policy — but I judged it better to let him think he had fooled us. Here is a man with an English coat frayed at the elbow and trousers bagged at the knee with a year’s wear, and yet by this document and by his own account he is a provincial American lately landed in London. There have been no advertisements in the agony columns. You know that I miss nothing there. They are my favourite covert for putting up a bird, and I would never have overlooked such a cock pheasant as that. I never knew a Dr. Lysander Starr, of Topeka. Touch him where you would he was false. I think the fellow is really an American, but he has worn his accent smooth with years of London. What is his game, then, and what motive lies behind this preposterous search for Garridebs? It’s worth our attention, for, granting that the man is a rascal, he is certainly a complex and ingenious one. We must now find out if our other correspondent is a fraud also. Just ring him up, Watson.”

I did so, and heard a thin, quavering voice at the other end of the line.

“Yes, yes, I am Mr. Nathan Garrideb. Is Mr. Holmes there? I should very much like to have a word with Mr. Holmes.”

My friend took the instrument and I heard the usual syncopated dialogue.

“Yes, he has been here. I understand that you don’t know him.... How long? ... Only two days! ... Yes, yes, of course, it is a most captivating prospect. Will you be at home this evening? I suppose your namesake will not be there? . . . Very good, we will come then, for I would rather have a chat without him.... Dr. Watson will come with me.... I understand from your note that you did not go out often.... Well, we shall be round about six. You need not mention it to the American lawyer.... Very good. Good-bye!”